有關本站   連絡站長
聆聽世界的音符
Loading
*奇異的恩典 Amazing Grace
*驪歌 Auld Lang Syne (往日時光)
*珍重再見 Aloha Oe
*安妮蘿莉 Annie Laurie
*布達佩斯 -- 民謠音樂的故鄉
*依然在我心深處 Believe Me, If All Those Endearing Young Charms
*鴿子歌 Cucurrucucu Paloma
*丹尼男孩 Danny Boy
*菩提樹 Der Lindenbaum
*狄克西 Dixie
*走過雪莉花園 Down By The Salley Gardens
*夜玫瑰 Erev Shel Shoshanim -- 猶太民族不朽的明珠
*哈哇那基亞 Hava Nagila
*野玫瑰 Heidenroeslein
*山腰上的家 Home On The Range
*有明亮棕髮的珍妮 Jeanie With The Light Brown Hair
*卡秋莎 Katyusha
*馬堤納達 Mattinata
*蜜色羅小姐 Misirlou
*紐約姑娘 New York Girls
*家鄉的老友 Old Folks At Home
*散塔露淇亞 Santa Rucia
*史卡波羅博覽會 Scarborough Fair
*山南度 Shenando
*夏日最後玫瑰 The Last Rose of Summer
*寬闊的海水 The Water Is Wide
*讓我們歡樂吧 Tumbalalaika
*送別與憶兒時 - 二首被中文化的民謠
  名曲故事
*   *
 
卡秋莎 Katyusha

 

卡秋莎是一首舉世聞名的俄羅斯民謠,1938年第二次世界大戰期間所作,作曲者是猶太裔的俄羅斯人布蘭特(Matvei Blanter),作詞者是俄羅斯知名詩人伊薩戈夫斯基(Mikhail Isakovski),歌詞描述卡秋莎這位女子對她從軍參與二次世界大戰的情人的思戀之情,由於旋律雄壯、輕快及加入傳統俄羅斯民謠的元素,很快在俄羅斯軍隊中流傳,並振奮當時部隊中軍人士氣。由於這首歌的風行,俄羅斯部隊甚至將一種飛彈的發射器命名為卡秋莎。

二次世界大戰末期,反對義大利法西斯的義大利的游擊隊亦將卡秋莎填上義大利歌詞傳頌,做為鼓舞士氣的歌曲之一。
二次世界大戰結束後,這首歌隨著一般知名的俄羅斯民謠流傳到世界各地,變為眾所皆知。現今世界知名的俄羅斯紅軍合唱團(Red Amy Choir)在世界各地表演時,已將卡秋莎排為壓軸歌曲之一。
二次世界大戰期間,最有名的戰爭歌曲堪稱是流傳於納粹德軍中的莉莉瑪蓮(Lili Marlene),甚至在歐洲的盟軍中也廣泛流傳。戰後,卡秋莎成名後,世人才知道這首歌在俄軍中的貢獻如同莉莉瑪蓮在當時的德軍與盟軍之中的異曲同工。

在國內除了俄羅斯民謠CD中可以聽到這首歌曲以外,比較少歌手演唱這首歌,第一位演唱者是有東方莎拉布萊曼之稱的台灣知名女高音張杏月小姐,與俄羅斯三角琴樂團合作的演出,第二位是「新典音樂」的青年明日之星廖克紹先生以吉他重新編曲的獨奏,經由廖先生的授權同意,特別將其演奏的卡秋莎在此與音樂同好者分享。

附註: 廖克紹先生的演出 -- 2012/12/20 旅人之歌 - 廖克紹古典吉他演奏會 地點: 國家音樂廳

尚無圖片
 
卡秋莎 Katyusha (廖克紹先生 演奏)
 
*   *
All copyright reserved.(c) 2010本網站建議使用IE5.0以上版本瀏覽 解析度1024*768

館長信箱訪客人數: 912609