歸來吧!蘇連多
首頁 有關本站 民謠問答 音樂分享 活動寫真 名曲故事 知名民謠 各國民謠 能力測驗 電影與民謠 民謠實驗室留言版


名曲故事首頁上一頁 下一頁

 

歸來吧! 蘇連多  Tona A Surriento

music (蔡琴演唱)

與「散塔露淇亞」同為舉世知名的義大利拿波里情歌。歌詞描述家鄉友人對遊子的呼喚,勿忘家鄉美麗的景物與朋友。其歌詞原譯如下:

 

蘇連多海岸美麗海洋 晴朗碧綠波濤靜盪

橘子園中茂葉累累 滿地飄著花草香

可懷念的知心朋友 將離別我遠去他鄉

你的身影往事歷歷 時刻浮在我心上

 

今朝你我分別海上 從此一人獨自淒涼

終日回憶深印胸懷 期待他日歸故鄉

歸來吧!歸來 故鄉有我在盼望

歸來吧!歸來 歸來故鄉

 

中文填詞只略為修飾,幾乎與原意相同,如下:

 

聽那海洋的呼息  充滿了柔情蜜意

你的笑語和歌聲  在我的心底

園內陽光明媚無比  菊花到處放出香氣

對著這麼美的風光  叫我怎麼不想你

自從你與我別離  悲哀湧進我心底

在這可愛的地方  數著你的歸期

歸來吧!歸來!請不要把我忘記

歸來吧!歸來!我在等你