|
Klezmer為希伯萊語中的樂器、音樂或音樂家之意。後來「克列茲姆歌謠」又加入了斯拉夫、烏克蘭、波蘭、匈牙利、羅馬尼亞、希臘、土耳其,甚至吉普賽人的歌謠與舞蹈之元素,加上新的創作,使得「克列茲姆歌謠」更為多元活潑,這也是為何這些歌謠常常以東歐當地的城市或地區取名之原因。
二次世界大戰後,中歐、東歐的猶太人大量移民美國,1970年代,猶太裔美人開始復興「克列茲姆歌謠」,並漸漸受到當地美國人的喜愛,之後在美國有許多專門演出「克列茲姆歌謠」的樂團成立,直至1990年前後,「克列茲姆歌謠」的風行達到最高峰,除此,居住東歐的猶太人亦同時在歐洲地區復興與推廣「克列茲姆歌謠」,極受歐洲人歡迎,即使非猶太裔的音樂團體,如匈牙利與羅馬尼亞的樂團亦常在其音樂會中演奏「克列茲姆歌謠」。
意第緒歌謠
「克列茲姆歌謠」為在婚禮與節慶活動中演唱或演奏之歡樂與活潑的歌謠,起源於「意第緒文化」,以意第緒風格演唱或演奏的亦有抒情、憂傷的歌曲,包含「克列茲姆歌謠」,這些歌曲通稱為「意第緒歌謠」(Yiddish
Songs)。
知名的意第緒歌謠:
1.
Hava Nagila
哈哇那基亞(大家一起來歡樂)music
2.
Dona Dona 多娜多娜
music
3.
Tumbalalaika
讓我們歡樂吧
4.
Az De Rebe 當拉比來時
5.
Belz 貝爾茲
6.
A Brivele 一封信
7.
Yankele 央克里
8.
Nakht un Regn 夜晚與雨
9.
Yiddish Folk Medley 意第緒民歌
10.
Israel Dances 以色列舞曲
11.
Yiddish Mama 意第緒母親
12.
Jewish Waltz Medley 猶太華爾滋
13. Veahaya Ketz Shatul
知名的克列茲姆歌謠:
1.
Skotchne
波蘭舞曲
music (猶太婚禮歌曲
結合烏克蘭與波蘭的音樂舞蹈元素)
2.
Dobriy Den 美好的一天
3.
Galitzyaner Tantz 蓋利茲亞那舞曲
4.
Freilachs 歡樂
5.
Fun Der Choopah 洞房之樂
6.
Rumanian Doina, Horovod
羅馬尼亞杜依那舞曲
7.
Bukovina 212 巴爾幹之聲
8.
Lekho Neraneno 來吧!讓我們再歡樂
9.
Bulgars 巴爾幹半島人
10.
Khaiterma 韃靼舞曲
11.
A Heymisher Bulgar 回到家鄉巴爾幹
12.
Wedding Dance 婚禮舞曲 |